Q u o t e: A good deal of names for items in the English version of D2 are just cultural or language ripoffs from non-English sources. Imagine how my mind was blown when I realized what "Zweihänder" meant in German, or that "Bec De Corbin" is actually French (though the item in D2 seems a lot different than the classical European weapon).
Indeed. And that is often the case with many stories/games/movies that come from the US. The country itself is young and does not have a strong history. Hence, we take and borrow from other cultures.
And no, native american culture doesn't count. We killed it.